Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تَجْمِيعُ الْأَرْصِدَةِ

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça تَجْمِيعُ الْأَرْصِدَةِ

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Grâce à ces entrées de fonds, les pays en question ont pu reconstituer partiellement leur capital productif, qui était insuffisant pour une économie de marché.
    وتدفقات رأس المال هذه أتاحت لاقتصادات السوق الناشئة أن تعيد جزئيا، تجميع أرصدة رأس المال المنتج التي كانت غير كافية بالنسبة لاقتصاد السوق.
  • Pour augmenter la contribution de la petite pêche à la sécurité alimentaire et à l'atténuation de la pauvreté, on peut recourir à l'allocation et à la gestion des ressources notamment s'agissant des stocks surexploités : a) en améliorant la base des ressources en les gérant mieux (par exemple, réduction des pratiques de pêche destructives) et par des stratégies de reconstitution des stocks (zones protégées, restauration, renforcement des stocks et de leur habitat); b) en réservant une plus grande part de ressources à la petite pêche (par opposition à la pêche industrielle) avec des quotas plus précis pour elle et l'affectation de zones plus grandes à son usage exclusif; c) en encourageant l'emploi éventuel de dispositifs de concentration du poisson pour augmenter la concentration des stocks et leur accessibilité dans les zones côtières; et d) en fournissant d'autres débouchés professionnels, sous des structures de gouvernance fermes, afin de réduire la pression sur les ressources trop pêchées.
    يمكن أيضا استغلال عملية تخصيص الموارد وإدارتها لزيادة مساهمة قطاع صيد الأسماك الضيق النطاق في ضمان الأمن الغذائي وتخفيف حدة الفقر، بخاصة في الأرصدة السمكية التي يبالغ في استغلالها، وذلك بالوسائل التالية: (أ) تحسين قاعدة الموارد عبر إدارة الموارد (الحد من طرق الصيد المدمرة، على سبيل المثال) ووضع استراتيجيات لتجديد الأرصدة السمكية (عبر زيادة المناطق المحمية وإعادة البيئة البحرية إلى ما كانت عليه وتعزيز الأرصدة السمكية ومواطنها، على سبيل المثال)؛ و (ب) تخصيص قسم أكبر من الموارد لقطاع صيد الأسماك الضيق النطاق خلافا للصيد الصناعي، بما في ذلك القيام بوضوح بتخصيص حصة لقطاع الصيد الضيق النطاق وتوسيع رقعة المناطق المحجوزة لكي تكون تحت تصرفه الحصري؛ و (ج) التشجيع على استخدام أجهزة تجميع الأسماك، عند الاقتضاء، من أجل زيادة تجميع الأرصدة واصطيادها في المناطق الساحلية؛ و (د) توفير سبل رزق بديلة في إطار هياكل إدارية فعالة لتخفيف الضغط على الموارد السمكية التي تصاد بإفراط. ويمكن أن يخفف توفير سبل الرزق البديلة من حدة الفقر المنتشر في أوساط الصيادين وأن يتيح تجدّد الأرصدة السمكية.